Views: 8243|Replies: 6

请求帮忙翻译这两个词:高温费、黄梅季节 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2007-6-25 11:25:26 |Display all floors
Who can help me to translate them into English? Thanks in advance!:)
If you find the mistakes in my sentences, pls correct it. Thanks!

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-6-25 17:31:02 |Display all floors

hot weather allowance,the rainy season

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2007-6-25 17:42:38 |Display all floors
请解释“高温费”是指炼钢工人的还是建筑工人的那种。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-6-26 07:42:56 |Display all floors
就是一般机关事业单位的这种。
If you find the mistakes in my sentences, pls correct it. Thanks!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-6-26 13:31:19 |Display all floors

also ask

how to translate:交通补助,出差补助,住房补助(住房公积金)?many thanks!

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2007-6-26 21:28:10 |Display all floors

fyi

Hot Weather Allowance
Hight Temperature Allowance
etc.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2007-6-26 21:55:12 |Display all floors

fyi

In military:
hazardous duty pay

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.