Views: 2562|Replies: 6

NBA,很简单的一句话,很多词不会说。 [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-11-11 22:09:53 |Display all floors
有了麦蒂的传球,姚明的篮下,加上其他球员的手感,火箭现在的磨合已经越来越成型了。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-11-11 22:11:58 |Display all floors
磨合:teamwork??

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-11-11 22:41:33 |Display all floors
With Tmac`s passing,Yao`s occupation under the basket and other players` skills, Rockets work well and become more and more mature now.

我给美国人说我这个版本,应该他们能听懂哈哈哈哈。献丑一下。

cop我今天刚找到的。

篮球英语  NBA 各种投篮方式 (slam) dunk:(强力)灌篮 bank shot:擦板球 double pump:拉杆式投篮(verb) fade-away shot:后仰式跳投 hook shot:钩射投篮 jump shot:跳投 layup:带球上篮 perimeter shot:中距离投篮 set shot:立定投篮 three-point shot:三分球 NBA 各种统计术语 assist:助功 block shot:阻攻,盖火锅儿 defensive rebound:防守篮板球 field goal percentage:投球命中率 field goal:投球命中 free throw percentage:罚球命中率 free throw:罚球offensive rebound:进攻篮板球 rebound:篮板球 scoring:得分 steal:抄截 three-point shot percentage:三分球命中率 turnover:失误 场地装备篇 backboard:篮板 back court:后场 freethrow lane:罚球圈,禁区 freethrow line:罚球线 front court:前场 game clock:比赛用时钟 halftime:中场休息时间 hoop:篮框,篮圈 mid-court:中场 net:篮网 painted area:罚球圈,禁区 restricted area near the basket:禁区内篮框下的小圆圈区域 rim:篮框,篮圈 scoring table:记录台,记分台 shot clock:时限钟(进攻方在24秒内必须投篮,并且球必须触及篮框,否则即     违例) three-point line:三分(球)线 top of the circle:靠近禁区顶端之三分(球)线附近 wing:(左、右两边)底线区域 规则篇 blocking foul:阻挡犯规 buzzer:(比赛用的)蜂鸣器(表示时间终了,换人…等) charging foul:(带球)撞人(犯规) dead ball:死球(停止比赛进行时段) defensive basket interference:防守方干扰投篮得分 delay of game:阻碍比赛之正常进行 disqualification:犯满离场,"毕业" double dribble:两次运球(违例) ejection:驱逐出场 elbowing:打拐子 expiration (of game, first half…):(全场比赛,上半场…的比赛)时间终了 first half:上半场 first (second, third, fourth) period:比赛的第一(第二,第三,第四)节 five ticks left on the (game clock, shot clock…):(全场比赛,时限钟上…的)时间只剩下5秒钟 flagrant foul:恶性犯规 foul:犯规 foul out:犯满离场,"毕业" foul trouble:快要犯满离场,"领到一张准毕业证书" full timeout:全时(100秒的)暂停 goaltending:干扰投篮得分 hand-checking:以手掌推挡对方进攻球员之犯规动作 held ball:持球(双方均持球不放) illegal defense:防守违例 illegal offense:进攻违例(见isolation) isolation:四位进攻球员在一边,而由第五位球员单吃对方防守球员 jump ball:争球,跳球 loose ball foul:双方均无持球权时的犯规(通常发生于双方争夺篮板球时) offensive basket interference:进攻方干扰投篮得分 out of bound:球出界线(千万不要说outside) overtime:加时赛,延长赛 referee:裁判 second half:下半场 shot clock violation:违反24秒内必须投篮(并且球必须触及篮框)时限之规定 substitute:换人(上场、下场) suspension:停止出赛(之处罚) technical foul:技术犯规 ten-second violation:进攻方10秒钟内未带球过中场之违例 three-second violation:(篮下)3秒钟之违例 throw a punch:出拳打架 throw in:发球入场 traveling:(带球)走步 twenty-second timeout:只有20秒钟之暂停 walking:(带球)走步 战术篇 backdoor cut:从两边底线往篮下的战术 block out:把对方球员挡住,使其不易强到篮球赛,卡位 cut:切入 double team:用两位防守球员包夹进攻球员 dribble out the time:进攻方以运球方式消耗掉比赛所剩下时间 eat up the clock:进攻方以运球或传球方式消耗掉比赛所剩下时间 fast break:快攻 foul strategy:犯规战术 give and go:(进攻方持球球员的)传切战术 jockey for position:(篮下)卡位 milk the time away:进攻方以运球或传球方式消耗掉比赛所剩下时间 one-one-one defense:人盯人防守 pick and roll:(进攻方做掩护之球员的)挡切战术 post-up play:(进攻方持球球员背对篮框)单吃对方防守球员之战术 triple team:用三位防守球员包夹进攻球员 zone defense:区域防守,区域联防 动作篇 (throw a) baseball pass:(快攻时)长传 (shoot) an air ball:(投)篮外空心球,"面包" behind-the-back dribble:背后(换手)运球 carrying the ball:"翻球" cross-leg dribble:胯下运球 dribble:运球 driving to the hoop:带球上篮 four-point play:投进3分球后因被犯规再罚进一分 hacking:打手犯规 holding:拉手犯规 make the basket:投篮得分 make the hoop:投篮得分 monster dunk:狂猛灌篮 nothing but the net:空心球(入篮) palming:"翻球" reverse dunk:倒灌篮 reverse lay-up:反手走篮 shoot behind the arc:投三分球 score a basket:投篮得分 swish:空心球(入篮) tap in:托球入篮 three-point play:投进2分球后因被犯规再罚进一分 球队球员篇 assistant coach:助理教练 backcourt:后卫组(包括控球后卫及得分后卫) backup:后备(替换,支持)球员 bench:(指全体)后备(替换,支持)球员 bench player:(指个人)后备(替换,支持)球员 center中锋(又称5号位置球员) coach:教练 frontline:锋线(包括大前锋,小前锋,中锋) GM(general manager):球队经理 Mascot:球队吉祥物 MVP:最有价值球员 one-guard:控球后卫 point guard:控球后卫 power forward:大前锋(又称4号位置球员) rookie:第二年球员,菜鸟(球员) shooting guard:得分后卫 sixth man:第六人 small forward:小前锋(又称3号位置球员) sophomore:第二年球员 starter:(指个人)先发球员 starting lineup:(指全体)先发球员 swingman:摇摆人(指兼能担任得分后卫及小前锋的球员) trainer:球队训练员 two-guard:得分后卫 veteran:资深球员,老鸟(球员) 比赛篇 away game:客场比赛 final:总决赛 first round:首轮比赛 GB (games behind):落后战绩最领先球队的胜场场数 guest team:客队 home court:主场 home court advantage:主场优势 home game:主场比赛 home team:主队 losing streak:连败场数,连败纪录 post season:季后赛 regular season:季赛 road game:客场比赛 schedule:赛程 semi-final:准决赛 standings:战绩(表) winning streak:连胜场数,连胜纪录 NBA 球队一览表 Western Conference西区


可以去美国的主流体育报纸网站上看看今天对科比的报道,就知道怎么说了。好多我们的新闻是完全照人家翻译过来的,毕竟我们的体育记者不是有很多机会去现场看球。

[ Last edited by barcelona at 2006-11-11 11:03 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-11-11 22:55:19 |Display all floors
Originally posted by barcelona at 2006-11-11 22:41
With Tmac`s passing,Yao`s occupation under the basket and other players` skills, Rockets work well and become more and more mature now.

我给美国人说我这个版本,应该他们能听懂哈哈哈哈。献丑一下。 ...


词汇很有用,已存下啦!谢谢barcelona!

occupation under the basket ,很不错!
只是,“手感”一词,也许还有更好的表达法。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-11-11 23:04:48 |Display all floors
哈哈,我来得也不算晚谢谢barcelona!!

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-11-12 16:53:52 |Display all floors

Yao's dominance in the paint

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-11-16 16:09:18 |Display all floors
dominance under the basket

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.