Author: copchen

“形同虚设”怎么翻译? [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

Post time 2006-10-18 21:07:34 |Display all floors
Nowadays in China, the word PEOPLE has become just as good as ears on a deaf-mute!

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-10-18 22:34:00 |Display all floors
The faith, servant of people, was popular  in the past, but no one knows

when it has begun to fade away in his heart.

[ Last edited by glvhamlet at 2006-10-18 11:46 PM ]

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email:
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.