Views: 1801|Replies: 6

“浑身是宝”如何译好? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2006-10-4 09:07:22 |Display all floors
求教:“浑身是宝”如何译好?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-10-4 09:16:09 |Display all floors
Please provide a context.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-10-4 09:20:31 |Display all floors
For example: 猪浑身是宝。all over of pig are useful?

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-10-4 09:21:07 |Display all floors
no context ,no good explanation.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-10-4 09:33:07 |Display all floors
Originally posted by mikehi at 2006-10-4 09:20
For example: 猪浑身是宝。all over of pig are useful?


这个例子说不过去,与事实不符
Fyio
There is great value in every part of xxxxx.

[ Last edited by hly2006 at 2006-10-4 09:35 AM ]

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-10-4 09:37:43 |Display all floors
Originally posted by hly2006 at 2006-10-4 09:33


这个例子说不过去,与事实不符
Fyio
There is great value in every part of xxxxx.


It's enough. this is the sentence I am seeking. your wording is better than me.:)

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2006-10-4 09:40:20 |Display all floors
you may find each part of the xxx is (very/somewhat/extremely/quite) useful

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.