Views: 2621|Replies: 8

名著不容恶搞 C-E [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-9-15 10:50:56 |Display all floors
著名演员六小龄童最近谈到,一次到某小学做报告,一个小学生问:“孙悟空有多少个女朋友?”这显然是看了恶搞《西游记》的电视剧后的结果。六小龄童说:“改编不能乱编,戏说不是胡说,名著不容恶搞。

红字的这句话怎么翻译成英语啊?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-9-15 11:09:28 |Display all floors
Adaption does not mean to be deviation,history in drama must make sense and masterpiece cannot allow a leg-pull.

添砖!

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-9-15 11:30:32 |Display all floors
Adaptation cannot be done randomly.
Narration cannot be done randomly either.
Masterpieces cannot be spoofed mischievously.

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2006-9-15 11:44:06 |Display all floors

哈哈哈,好,我来一个粗一点的

Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-9-15 11:55:34 |Display all floors
" Kuso doesn't mean you can do anything out of  will. To satirize the works of others doesn't mean you can produce rubbish. Classics should not be kusoed this way."
If winter comes, can spring be frozen ahead?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-9-15 11:58:51 |Display all floors
adatption is not adulteratioin,
drama-making is not rumur breeding
masterpieces is no way to for ill-needs.

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2006-9-15 12:00:35 |Display all floors

Regarding "Kuso"...

Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.