Author: ptbptb

上一课:Eye Hospital不是Chinglish!  Close [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2006-8-4 00:53:12 |Display all floors

Reply #44 nyleda's post

It is certain that nothing is perfect.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-8-4 00:56:20 |Display all floors

Reply #43 nyleda's post

Tolerance is a virtue.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-8-4 01:02:20 |Display all floors
buaawj:  何不直截了当,就说“我不认错”?

是个男子汉,是个有担当的,就痛快回答:Eye Hospital 是不是“中式英语”?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-8-4 01:06:26 |Display all floors

Reply #47 nyleda's post

I never mentioned Eye Hospital is wrong.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-8-4 01:13:29 |Display all floors
本人再次声明“Ophthalmology Hospital”或者eye hospital 是不同的表达方法而已!!!
另外至少 e-signs.in 关注这个问题了并且影响了其他的人关注,比一些人强多了,满街的不规范英语,关注并深入研究的人是少数。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-8-4 01:30:43 |Display all floors
Reply #43 nyleda's post: Tolerance is a virtue.

>> 难道对于给中国丢脸的事,也要姑息?


Reply #44 nyleda's post: It is certain that nothing is perfect.

>> 不是“完美”与否,而是“知错不改,反诬一口”。


Reply #47 nyleda's post: I never mentioned Eye Hospital is wrong.

>> You failed to answer my question: Is "Eye Hospital" Chinglish?


……满街的不规范英语,关注并深入研究的人是少数。

>> 这些“不规范英语”,要不要改正?
>> 在国际会议上犯的错误,是应该立即纠正,还是定要文过饰非

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-8-4 01:39:38 |Display all floors
Originally posted by buaawj at 2006-8-4 01:13
本人再次声明“Ophthalmology Hospital”或者eye hospital 是不同的表达方法而已!!!

那我的理解就是,你同意1楼的结论,"Eye Hospital" 不是“中式英语”,对吗?

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.