Views: 4201|Replies: 12

请问现在的中文名字顺序如何翻译?还有统称的表达?area 和region如何区别? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2006-6-29 21:22:43 |Display all floors
去印名片的时候,店里面的人都建议,很多人都是按照中文的顺序来打印英文名片的,即姓---名,请问各位高手,如今的趋势是不是已经变成这样了呢?翻译的时候是否还应该把姓放后面,疑惑:)

另外,关于统称如何表达的问题,如一个表,title是:项目的内容,下面有很多项目,那么,应该翻译成
content of item, content of the item, 还是 content of items 呢?望赐教。


area和region如何区别?如题。谢谢

[ Last edited by nana223 at 2006-6-29 10:54 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-6-29 21:49:51 |Display all floors
应该不是啊, 你印英文名片主要是让外国人看,既然让外国人开,那么就要符合外国人的习惯咯。。

同样道理,如果按照上面的说法,我们是不是应该吧地址按大到小来写??呵呵

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-6-29 21:53:15 |Display all floors
Originally posted by icecreamlee at 2006-6-29 21:49
应该不是啊, 你印英文名片主要是让外国人看,既然让外国人开,那么就要符合外国人的习惯咯。。

同样道理,如果按照上面的说法,我们是不是应该吧地址按大到小来写??呵呵



谢谢,我也感到很疑惑。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-6-29 21:57:09 |Display all floors
>>>>>>>>>>应该不是啊, 你印英文名片主要是让外国人看,既然让外国人开,那么就要符合外国人的习惯咯>>>>>>>>>>

Yes, put the Family name last when the English version is used. For example,章子仪 Ziyi Zhang.:)

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-6-29 22:01:00 |Display all floors
Originally posted by ruotong at 2006-6-29 21:57
>>>>>>>>>>应该不是啊, 你印英文名片主要是让外国人看,既然让外国人开,那么就要符合外国人的习惯咯>>>>>>>>>>

Yes, put the Family name las ...



thanks, but have you seen my second question?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-6-29 22:08:33 |Display all floors
Yeah, I have read your second question
名片不是报纸,名片可利用的空间似乎很小吧?所以冠词可以省略,个人观点。
项目内容,我会翻译成Item Contents Just for your reference:)

[ Last edited by ruotong at 2006-6-29 10:10 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-6-29 22:14:44 |Display all floors
Originally posted by ruotong at 2006-6-29 22:08
Yeah, I have read your second question
名片不是报纸,名片可利用的空间似乎很小吧?所以冠词可以省略,个人观点。
项目内容,我会翻译成Item Contents Just for your reference:)



恩,项目内容翻译成item contents是很顺口的,可是“项目的内容和范围”呢?
那就是item contents and scales, 但是如果在需要倒装的情况下,即我在问题中列出来的那3种该选哪个呢?
还有,虽然下面列出来很多项目,可是title指的应该是每一项的内容和范围哦,那么用复数形式是否合适?
如,项目名称,我感觉应该翻译成 item  name而不是item names哦。

[ Last edited by nana223 at 2006-6-29 10:22 PM ]

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.