Views: 1534|Replies: 3

这里的“break”怎么理解呢? [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-6-25 08:46:39 |Display all floors
bombs pulverized his hideout north of Baghdad last Wednesday evening (10:12 a.m. in Washington), the terrorist managed to hold on briefly, mumbling and struggling as he died in the ruins on a stretcher brought by soldiers. His death was a desperately needed break for the White House and the U.S. military. But is it a turning point or just a temporary reprieve from Iraq's seemingly interminable bloodletting? "No one knows," says a Bush aide. "But it's a good problem to have."

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-6-25 09:15:53 |Display all floors
break = An interruption  or a pause or interval 片刻的停顿

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-6-25 10:33:26 |Display all floors

re: break的理解

break在这里是指在这种形势下,白宫特别需要一个突破口或者突破来打破僵局。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-6-25 18:21:29 |Display all floors
according to the context,i guess,"break "here means消停 it is the time for the White House and the U.S. military to cease fire      [color=Blue]

But is it a turning point or just a temporary reprieve from Iraq's seemingly interminable bloodletting?[/color对于血流成河似乎永无天日的伊拉克来说,这是一个转折点还是暂缓而已?
i think ,the latter sentence could explain the "break".

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.