Views: 2832|Replies: 8

哎,我不懂的实在是好多呀!! [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2006-5-26 11:47:03 |Display all floors
还有好几个问题要请教大家,麻烦各位了:
1. 下面句子里的in real year 2000 dollars
Analytical assumptions
• Benefits and costs are measured in real year 2000 dollars;
• A 7% real discount rate;
• Canadian average energy prices, based on the National Energy
Board (Canada’s Energy Future 2003); and
• Valuation of the GHG emissions where incorporated in the
analysis at $15/ton.
2.为什么GHG(温室气体)的排放量的单位会是美圆/吨 呢?

3.Product-specific assumptions  不知道该如何翻译
4. 我现在已经有点晕了,看文章的意思,好象有refrigerator, freezer    和refrigerator-freezer(制冷冷冻机) 三种,我都不知道前两个有什么区别,又该如何翻译了!
  看一下原文,有:Reach-in refrigerators                    Reach-in freezers       和 reach-in refrigerator-freezers

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-5-26 11:52:58 |Display all floors
refrigerator冷藏?
freezer    冷冻?
refrigerator-freezer冷藏,冷冻二合一的?
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-5-26 13:19:18 |Display all floors
"不懂的实在是好多呀", 没关系呀,任何人,不懂的永远比懂的多得多,没什么可惭愧的,大家可以一起补充啊

我的理解
1)按2000年加元的实际价值来估算
2)Valuation表示对GHG的评价估价,不是GHG的单位
3)按具体产品的assumptions
4)agree with hiy2004
freezer 冰柜 ,比如从超市买完鸡蛋,肉类回来,将肉放到freezer ,将鸡蛋放到refrigerator而不好放到freezer里
Stay Hungry, Stay Foolish 求知若饥, 虚心若愚
www.youtube.com/watch?v=60cDHb-tvMA

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-5-26 13:31:02 |Display all floors
谢谢面瓜同志的鼓励!!!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-5-26 13:38:04 |Display all floors
我知道Valuation是“表示对GHG的评价估价”,但是它这句里面说“Valuation of the GHG emissions
where incorporated in the analysis at $15/ton.”那这句话怎么翻译呢?15加元/吨跟气体排放量的估价之间有什么联系呢?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-5-26 14:00:15 |Display all floors
对不起,我先自我更正一下,我认为

Valuation of the GHG emissions ,不是对排放量的估价,应为分析报告对GHG排放的评估,是按照$15/ton计算的,即
Valuation of the GHG emissions (cost)=$15/ton×排放量
($15/ton可能是Benefits and Costs 里面的一项cost)

至于该句如何翻译,还是得请高人出手

[ Last edited by bxwz2004 at 2006-5-26 04:41 PM ]
Stay Hungry, Stay Foolish 求知若饥, 虚心若愚
www.youtube.com/watch?v=60cDHb-tvMA

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-5-26 15:59:39 |Display all floors
我不明白的是难道排放温室气体还需要花费么,根据上文,这些气体是在化石燃料燃烧时产生的副产品。所以对于这句话我始终有点摸不着头脑。

莫非它的意思是现在要做温室气体分析,而对它进行分析是需要花钱的,然后每一吨要花费15加元?

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.