Views: 1480|Replies: 4

vow to (e-c) [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-4-21 18:22:37 |Display all floors
如:
China vows to enhance IPR protection。

是不是都翻译为‘发誓’?感觉vow to在英文中用的比较多,而‘发誓’好象重了。不知道对不对,一般翻译成什么呢?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-4-21 18:50:27 |Display all floors
It means pledge or promise. 宣誓,保证,公开宣布

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2006-4-21 19:07:36 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-4-21 19:16:39 |Display all floors
thanks!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-4-21 20:14:00 |Display all floors
承诺
C'est Le Sens De La Vie...

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.