Author: laoxianggg

金山词霸错误,请大家发现问题加在这里 [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-1-5 21:53:47 |Display all floors

Reply #69 seclusive's post

seclusive先生可能是南方人,对这个北方“方言”不熟悉。

我很欣赏先生对佛学的理解。经常翻看您的关于佛学的帖子还有您的blog,获益匪浅。

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2007-1-6 23:42:33 |Display all floors
"朋友"中有翻译成"pat"的
其实应为"pal"

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-1-10 13:19:09 |Display all floors
鹬蚌相争,渔翁得利
yù bàng xiāng zhēng,yúwēng dé lì
[two dogs fight for a bone, and a third runs aways with it;Parties in a quarrel are both losers] 比喻双方争利、互不相让,结果两败俱伤,反而使第三者得利

  • aways > away
  • 符号与首字母大写方面也有问题


[ Last edited by aliceqiu at 2007-1-10 05:44 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-1-10 13:20:46 |Display all floors
螳螂捕蝉,黄雀在后
tángláng bǔ chán,huángquè zài hòu
[covet gains ahead without being aware of danger behind as the mantis stalk the cicade,unaware of the oriole behind] 螳螂一心一意要吃蝉,而背后的黄雀却正盯着它。比喻只看到前面的利益,而不顾身后的危害

  • stalk > stalks
  • 符号与首字母大写方面也有问题

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-1-12 09:39:13 |Display all floors
拉锯
lājù
[work a tow-handed saw;dragsaw] 两人拉动大锯

1. tow-handed > two-handed
2. dragsaw > drag saw
3. 在dragsaw之前添加空格

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2007-1-14 18:52:58 |Display all floors
could not be displayed:

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2007-1-14 23:40:23 |Display all floors

南回归线--tropic of carpricorn

没找到 carpricorn (金山词霸2005)

查《牛津高阶》南回归线为 the tropic of capricorn

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.