Views: 10677|Replies: 17

摸着石头过河(c-e) [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-3-29 14:07:06 |Display all floors
How to say it in real english?
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-3-29 14:14:09 |Display all floors

wading across the river by feeling stones along the way

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-3-29 14:15:55 |Display all floors
Thanks!
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-3-29 14:25:31 |Display all floors
to wade across the river by feeling the way with one's feet.
which means to obtain one's goal by experimenting, adventuring, usually in a gingerly way because of the lack of preceding rules to follow.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-3-29 15:50:36 |Display all floors

using the successful model as a guide to proceed our project.

using the successful model as a guide to proceed our project.


http://www.boxun.com/hero/zanaz/94_1.shtml

到了该对“摸着石头过河”说拜拜的时候了
   
   “摸着石头过河”是革命者的发明,也是革命者的无奈。本来,所谓革命,就原本没有现成的石头可摸的,手里摸到什么,什么就成了“石头”。
   而经济经济时代,恰恰是最不需要“摸着石头过河”的,因为革命时代是因为没有石头可摸,或不知道石头在哪里才去革命,才去摸。市场经济时代,需要学习,需要借鉴,需要投资搞“拿来主义”,人家发达国家可以搞那么好,有现成的“石头”,我们就不需要“摸着石头过河”了,而是“踩着石头过河”了。
   可是,我觉得我们看到和接触的,以及理解的,偏偏是经济上的“摸着石头过河”,政治上仍然是“摸着石头过河”,1949年以来一直坚持自己的一条老路。如例:2005年4月8日羊城晚报下属《新快报》报道(金羊网上同时刊登):专家建议少选官员当人大代表大幅增加农民代表。全文援引如下:新快报讯,据香港《文汇报》报道,人大代表应该代表各阶层选民的利益,而过多的政府官员兼任人大代表则有碍人民代表的“代表性”。内地专家日前指出,政府官员应当从人大代表中有所减少,以切实体现“人民代表为人民”。据官方统计,在目前的人大代表中,有70%为各级政府官员兼任。以至有人说,此种人大只能代表政府,不能代表人民。专家指出,农民占中国人口的绝大多数,三农问题是中国当前面临的最严重问题,应大幅度增加能替农民说话的代表。
   这个报道至少说明了这么一个事实,现在全国人大代表和各级地方人大代表,官员比较多,而包括农民和工人的平民就比较少。我在月全国“两会”期间还从网上看到河北和新疆的全国人大代表名单和他们的职务,发现真正的农民少而又少。如果在2900多名全国人大代表中调查一下,占全国人口绝大部分的农民(约9亿)肯定达不到30%。而其中真正从事农业生产的农民又有几人?城市里的下岗工人、街头的擦鞋女们,他们有没有自己的代表呢?再者,人大代表的选举,是与选民有关的。我知道我们本人,以及所有没有被剥夺政治权利的人,都有选民资格,可是我却不知道我身边的人大代表是谁选的,与我有哪些关系。这一切,都应该与政治上实行的“投石问路”和“摸着石头过河”政策有关。我认为,政治上恰恰需要尽快与“摸着石头过河”说拜拜,而经济上则可以大胆地“师夷长技以制夷”地踩着对方的石头过河。比如你们美国不是经济、科技和军事发达吗?我们要向你们学习,大胆启用和引进人才,努力把留学的人才吸引回国,努力踩好人家的硬石头好好过自己的河,我就不信中国人就比不上美国人。还有,你们日本、德国不是工业发达吗?我们要借你们的、买你们的或换你们的石头过我们的河。反正你们应该有成功经验,直接拿来就可以用,不需要自己再钻研、研究,无须重新来过。还有文化方面,我们要学习好莱坞,学习迪斯尼,我们青出于蓝而胜于蓝,完全可以在经济上“踩着石头过河”……所以我说,无论是政治上,还是经济上,现在都到了该对“摸着石头过河”说拜拜的时候了。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-3-29 16:23:48 |Display all floors
意译应该是:grope one’s  way

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2006-3-29 17:21:02 |Display all floors

Do you mean "probe one's way"?

Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.