Views: 1729|Replies: 5

与其说他上进不如说他虚荣心强 [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-1-16 11:01:51 |Display all floors
How to translate it into english?
my guess:
He gratifys his vanity rather than make progress.


how to say "(有)上进(心)" and "虚荣心(强)"?



[ Last edited by hiy2004 at 2006-1-16 12:11 PM ]
理解=>表达=》润色
understanding+expressing+polishing

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-1-16 11:23:39 |Display all floors

He is hypocriric rather than ambitious.

just for your reference

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2006-1-16 11:23:41 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-1-16 11:54:49 |Display all floors

try:

与其说他上进不如说他虚荣心强

He is ambitious rather than industrious.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-1-16 22:11:57 |Display all floors

He is not so much industrious as vain

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2006-1-17 01:36:40 |Display all floors
与其说他上进不如说他虚荣心强
He is a very ego-driven person rather than a driven one, I'd say.

[ Last edited by tumujerome at 2006-1-17 05:20 AM ]

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.