Views: 6427|Replies: 15

继往开来写新篇。怎么翻译好?TO START A NEW... [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2005-9-29 08:20:28 |Display all floors

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-9-29 08:21:25 |Display all floors

starting a new chapter

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-9-29 09:09:41 |Display all floors

try

是否可以理解为"谱写新的篇章'?
compose / write a new chapter ?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-9-29 10:31:59 |Display all floors

继往开来,怎么说啊,各位大哥??

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-9-29 10:34:51 |Display all floors

老弟

继往开来是中国思维。老外一般只开来呵呵。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-9-29 13:22:55 |Display all floors

TO START A NEW CHAPTER

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-9-30 13:05:59 |Display all floors

...

if your expression indeed includes 继往,i think it can go this way: to start a new chapter based on the past

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.