Views: 2759|Replies: 6

有关炸薯条含大量致癌物质的报道 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2005-9-25 20:13:29 |Display all floors
French fries served in most U.S. fast food restaurants contain about 100 times the one microgram per liter maximum permitted in drinking water by the World Health Organization.

谁能给我一个通顺的译句?

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-9-26 06:59:25 |Display all floors

没有难题。自己先试试。

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-9-26 08:58:29 |Display all floors

FYI

French fries served in most U.S. fast food restaurants contain about 100 times the one microgram per liter maximum permitted in drinking water by the World Health Organization.
在美国大多数快餐店中供应的炸薯条,其(丙烯酰胺)含量约为世界卫生组织所规定的饮用水中充许最高含量(1克/升)的100倍。

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-9-26 09:03:31 |Display all floors

是1微克/升,而不是1克/升

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-9-26 09:14:03 |Display all floors

You really got sharp eyes! clearwater.

I'm  awfully apologize for my carelessness.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-9-26 09:20:06 |Display all floors

是允许,而不是充许

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-9-26 09:29:48 |Display all floors

I've always made the mistake typing 允许/容许 into 充许.

I'll keep in mind the right word.
clearwater, it seem you just sit and wait to pick every mistake I would make. Just kidding.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.