Views: 4750|Replies: 11

請賜教! [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2005-9-22 13:55:12 |Display all floors
請教"站著說話不腰疼"怎么用英語翻譯?謝謝!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-9-22 14:03:56 |Display all floors

一张嘴两块皮,说话不费力

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-9-26 15:53:03 |Display all floors

再次post 出來,希望友人嘗試著翻譯下.多謝!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-9-26 19:10:12 |Display all floors

Waistacheless while sb. be standing for conversation

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-9-28 16:15:37 |Display all floors

高手請進,超難,至今無人給出令人信服的翻譯.謝謝!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-9-28 16:21:04 |Display all floors

difficult

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-9-29 06:11:51 |Display all floors

只讲讲翻译这种习惯表达法的步骤:先是换成平白易懂的汉语,再根据转换后意思进行翻译

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.