Views: 3346|Replies: 6

how to translate 规模化 [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2005-9-10 08:58:18 |Display all floors
how to translate 规模化

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-9-10 09:52:30 |Display all floors

if u want help...

give me the whole sentence...

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-9-10 15:50:31 |Display all floors

FYI

with a certain scale...

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-9-10 21:52:59 |Display all floors

规模化

Just a try:

Standardised?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-9-10 23:40:22 |Display all floors

规模化(生产) formalized production

专业化规模化和标准化水平 levels of professionalization, formalization, and standardization

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-9-11 00:35:16 |Display all floors

规模化

agreed with upstair.
thks

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2018-9-28 07:57:19 |Display all floors
“规模化耕作”如何翻译为英语?请看《中国日报》的报道:

Premier Li Keqiang said China will make a new effort in agricultural modernization by promoting large-scale planting based on joint-stock ownership of land and better services to the farmers.

李克强总理说,中国将在土地股份制所有权和惠及农民的前提下推进大规模种植,从而进一步推动农业现代化。

Large-scale planting/farming就是“规模化种植/耕作”,如果能实现规模化种植,农民在大片土地上进行耕作,就会有兴趣采用advanced technologies(先进技术)。

专家称,新土改将有望解决household-based small-plot farming(以家庭为单位的小面积耕作)的弊端,这一旧耕作模式会阻碍农民对先进技术的使用和农民间的transfer of land rights(土地流转)。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.