Views: 3060|Replies: 5

请各位不要吝惜自己的高智商~指点几个短语~在线等候 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2005-7-13 13:27:00 |Display all floors
几个短语~
现在这些短语弄得我头昏脑胀,请高手告诉我意思~先谢了
1.blow one's own trumpet
2.cup to cup calls for song
3.Make yourself at home
4.No bell
请高手们多讨论~给我一个最perfect的答案~谢谢

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-7-13 13:42:15 |Display all floors

Have a try

blow one's own trumpet  自吹自擂
Make yourself at home自便

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-7-13 13:46:26 |Display all floors

not perfect, JFYR

blow one's own trumpet: 自吹自擂

Make yourself at home: (请随便) 就把这里当作自己的家吧!

No bell: 无鸣(名) 奖( 与Nobel prize相对, 自己编的,呵呵)

---- cup to cup calls for song? do you have context about it?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-7-13 15:15:37 |Display all floors

Sorry

I'm sorry there's no context
And you guys are very intelligent~
Thank you~

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-7-13 15:26:25 |Display all floors

cup to cup calls for song??对酒当歌???

"As with time come joys, sorrows also follow;" Bao Zhao observed: "Summers and winters come and go in an endless cycle, but sorrow and joy each have an end;" and finally Cao Cao said ruefully: "Cup to cup calls for song,
man's life -- how long?
A morning's dew?
Alas, many a day is done."
对酒当歌,人生几何?  
譬如朝露,去日苦多。  


http://www.chinatoday.com.cn/English/y200212/qigang.htm

Dear Sophia
i love your version of "No bell". you are sooooooooooo smart. admiringgg



Winning a Nobel Prize is the acme of achievement in a narrow field of endeavour. Recipients are often recognised for their seminal contribution to the greater body of knowledge long after the achievement.
Winning a No Bell Prize is the opposite. At the nadir of achievement there are certain individuals whose lack of originality; shallowness of understanding and inherent stupidity make them outstanding exemplars of their ilk

http://www.halfbakery.com/idea/No_20Bell_20Prize

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-7-13 21:55:15 |Display all floors

wow, what a genius!! what a 无鸣(名) 奖!!

BTW, does the No-bell has an official translation??

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.