Views: 3257|Replies: 14

折腾怎译? ":折腾是检验人才的唯一标准"怎么翻译?谢谢! [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2005-5-16 17:20:04 |Display all floors
折腾是检验人才的唯一标准,折腾吧!让折腾来得更猛烈些吧!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-5-16 17:41:38 |Display all floors

fyr

it's only standard to test abilities  of persons  turning over and over .

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2005-5-16 17:48:15 |Display all floors

说严重点就是abuse or torment

Do you have an abusive boss?

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-5-16 17:55:42 |Display all floors

translation for reference

It is the only criteria to testify a real talent being tested form time to time.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-5-16 17:56:09 |Display all floors

I do have, haha, just kidding!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-5-16 18:02:45 |Display all floors

天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空...

They are synonymous with the above sentence?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-5-16 18:10:00 |Display all floors

capitalist.

almost most bosses like tormenting  employees,you know.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.