Views: 3101|Replies: 9

急!!!! how to translate"精打细算"? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2005-5-16 14:08:52 |Display all floors
谢谢了,

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2005-5-16 14:12:33 |Display all floors

re

careful calculation and strict budgeting

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-5-16 14:25:12 |Display all floors

Re: Pinch pennies or count as penny by penny

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-5-16 14:35:25 |Display all floors

Dr. Selraahc: " A shrewd businessman"

Please some translation does not actually directly interprete the Chinese wordings, instead, the American interpretation should be

" A SHREWD BUSINESSMAN" IS THE MOST APPROPRIATE TRANSLATION IN ENGLISH NOT CHINESE-ENGLISH !!!!!!!!


Sincerely,

Dr. Selrahc, M.D. (Harvard University, 1991, USA)

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-5-16 14:36:44 |Display all floors

Th is the problem of translation if you have not lived in America for your whole

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-5-16 14:37:28 |Display all floors

pinch pennies?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2005-5-16 14:58:23 |Display all floors

精打细算

be calculating and meticulous in planning

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.