Views: 546|Replies: 1

这个句子很长, 好多并列的成分很难翻. [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-3-3 13:40:16 |Display all floors
为更有效的激励员工的工作积极性,保障员工的身体健康和生活美满,创造更好的发展空间,实现股东、企业、员工共同发展,公司特制定薪酬计划。

To better motivate the employees, and to ensure that they have good health and a happy life, we have specifically designed this Salary & Remuneration Policy with the aim to create a better development space for the employees, and to benefit the shareholders, the enterprise and the employees alike.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2005-3-3 14:50:03 |Display all floors

并列的成分 simplified:

公司特[别]制定[的]薪酬计划, [是]为[了通过]更有效的[地?]激励员工的工作积极性,保障员工的身体健康和生活美满,创造更好的发展空间,[达到]实现股东、企业、员工共同发展[的目的]。
(a loose translation)
the new pay package plan is made aiming at a more prosperous future from the viewpoint of shareholders, the company, and the employees, which emphasizes the needs to motivate the employees and to provide them with better life and personal development support.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.