Views: 2962|Replies: 11

how to translate“由于掌控技术不到位”,“该技术已成熟”,“如图所示”,谢谢 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2004-10-15 18:20:06 |Display all floors
how to translate“由于掌控技术不到位”,“该技术已成熟”,“如图所示”,谢谢

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-15 18:58:39 |Display all floors

FYI

1.  ...
2. The technology is mature
3. ..., as is shown in Figure ...

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2004-10-15 19:23:43 |Display all floors

my version

由于掌控技术不到位

due to  inadequate expertise (in manipulation)

掌控=掌握+控制?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-15 22:24:43 |Display all floors

thanks

成熟就用mature吗?mature是不是只能指人或动物一类的。ripe呢?sophisticated呢?

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2004-10-15 22:26:04 |Display all floors

mature一词指人、物、概念都应该没有问题的

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-10-16 08:35:33 |Display all floors

FYI

“由于掌控技术不到位”
because of the incomplete/inadequate command of techonology??,

“该技术已成熟”
this technology is already mature/ ripe,(mature can refer to many things now, for example: market, technology.........)

“如图所示”,
as show in the pic

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-10-16 11:28:07 |Display all floors

hhh

由于掌控技术不到位
for reasons of unsatisfactory experience with or incomplete knowledge of technology
技术已成熟
well developed technology

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.