Views: 3829|Replies: 6

How to translate "来料加工“? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2004-8-26 13:08:17 |Display all floors

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-8-26 13:57:45 |Display all floors

Maybe material processing? I am not sure!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-8-26 15:37:17 |Display all floors

FYI

FROM LANGUAGE TIPS:
process materials supplied by clients
accept customers' materials for processing

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-8-27 15:42:39 |Display all floors

FYI

来料加工
It maybe like this:processing with customer's materials

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-9-3 15:43:46 |Display all floors

Thanks a lot!

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2004-9-3 23:01:56 |Display all floors

Standard

the answer should be Process with supplier's materials
Process with supplier's materials 进料加工

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-9-4 00:10:45 |Display all floors

来料加工--JFYI

In garment industry, it is technically and most commonly called CMT (cut/make/trim).  And that's what they use even in the Sales Contract by the same term "CMT Px"---加工价/CMT价, so to speak.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.