Views: 2571|Replies: 7

庄稼一支花,全靠他当家。这句怎么翻译?谢谢 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2004-8-25 15:24:01 |Display all floors

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-8-25 15:28:23 |Display all floors

怎么这句话这么熟??

我想起来了,曾经听过这么一句"庄稼一枝花,全靠粪当家".说的就是指"粪"的功劳大

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-8-25 15:36:00 |Display all floors

是庄稼一枝花,全靠粪当家,怎么翻译啊

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-8-25 15:40:00 |Display all floors

OH , MY GOD................SO DISGUSTING!

anyway, my version:
Harvest  is depends on fertilizer/shit.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-8-25 15:44:54 |Display all floors

庄稼一枝花,全靠粪当家- have a try

Harvest of crops is mainly attributable to the feces.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2004-8-25 16:52:51 |Display all floors

re

xyz=harvest

用个数学公式搞定它

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-8-25 17:01:39 |Display all floors

It is fertilizer that makes good harvest!

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.