Views: 3077|Replies: 4

How to translate "有偿消费“ [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2004-8-1 10:16:00 |Display all floors
help me ,please!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-8-1 12:11:47 |Display all floors

我想是这样的,也不知道对不对

payable comsumption
你觉得呢?

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2004-8-1 12:56:05 |Display all floors

用于不同场合,有不同的译法

如果是出现在文章里,可以解释清楚,如:comsumption which should be charged for
如果是告示牌,应当简洁,我认为一个单词就好, Charging

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2004-8-2 09:50:20 |Display all floors

谢谢!

是酒吧的说明书介绍!
谢谢你!

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-8-2 11:15:54 |Display all floors

i don't understand what is 有偿消费? what is 无偿消费?

~~
what i see is Consumption means you pay money for something.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.