Views: 5918|Replies: 27

某某很有气质的“气质”咋说呢? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2004-7-28 10:14:41 |Display all floors
THANKS!!

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2004-7-28 10:17:39 |Display all floors

let me try first

she has a fair temperament

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-7-28 10:21:35 |Display all floors

??

What`s the meaning of "fair"HERE?公平,公正?or........

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-7-28 10:22:58 |Display all floors

can't express accurately without contest

Qi Zhi may be translated into temperament, disposition, qualities or makings, but these words are meanless if not putting the right place i think.

For your reference, Englis is more logic than our Chinese.

you can just say: that guy is really  hansome, etc.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-7-28 10:24:28 |Display all floors

气质

quality,   bearing

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2004-7-28 10:25:22 |Display all floors

I think is

Temperament.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-7-28 10:55:33 |Display all floors

My opinion

我觉得 temperament 这个词主要是指性格脾气方面,觉得某人很有气质,应该是说 这个人很出众,比较吸引人,我觉得用 attractive 可能比较好点, She is so attractive .

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.