Views: 3711|Replies: 3

求解:钓鱼执法 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2014-7-23 14:38:52 |Display all floors
    今天又一次看到关于"钓鱼执法"的新闻(湖南"摩的"司机疑遭钓鱼执法 下跪磕头无果后自杀),请问该怎样翻译呢?

Use magic tools Report

Rank: 3Rank: 3

Post time 2014-7-24 11:49:33 |Display all floors
欧美把这个翻成entrapment

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2014-7-24 13:52:33 |Display all floors
Gabrial521 Post time: 2014-7-24 11:49
欧美把这个翻成entrapment

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2018-9-25 10:26:33 |Display all floors
Local transport supervisors did not entrap a van driver while investigating illegal cab operations, according to urban management authorities in the Pudong New Area of Shanghai. Sun said he believed it was obviously entrapment and "felt so angry and insulted" that he cut off his finger to protest the alleged trap.

  上海浦东新区的城管人员称,地方交管人员在调查黑车非法营运时,没有诱捕这位货车司机。但孙先生(货车司机)认为这很明显就是一起“钓鱼执法”案件,并“感到非常恼怒和受辱”,他自断手指以抗议所谓的“钓鱼执法”行为。

  报道中的entrapment就是指“钓鱼执法”,指在掌握一定证据的同时,为了抓获已知犯罪嫌疑人,而通过“诱惑”方式,以利引之,使其落网。如装扮成乘客搭乘illegal cab(黑车),在司机收取费用时将其抓获的行为。

  Entrap在这里表示“诱捕,使入圈套、陷阱等”,诱使某人(做某事),则用entrap somebody into doing something.来表示,例如He felt he had been entrapped into marrying her. (他觉得和她结婚是上了当。)

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.