angela627 Post time 2012-1-5 16:19:38

Chengyu of the day: 鹏程万里 péng chéng wàn lǐ

In the Chinese classic Zhuangzi, there is a legend like this:

Once upon a time, a gigantic fish named Kun lived in the North Sea. No one knew how large it actually was. This fish could change itself into Peng (a roc), a huge bird measuring thousands of kilometers in length. When the bird spread its wings, it looked like huge clouds in the sky. It could, in one stretch, fly from the North Sea to the South Sea on the other side of the globe, and soar up to 90,000 li (45,000 kilometers) in the heaven.

The bird can surely fly over a long distance without stopping. Now people use this idiom to wish others have a successful career or a bright future.


在《庄子》一书中有这样一个故事:

很久很久以前,北海里住着一条巨大的鱼,名字叫鲲 (kūn)。没有人知道它到底有多大。这条鱼能够变成鹏(péng),一种庞大的鸟,有几百万米长。鹏鸟展开翅膀就像天空里的一大片云。它能一口气从北海飞到地球另一边的南海。当它展翅高飞的时候,它可以冲上90000里(45000公里)的高空。

xilaren Post time 2012-1-5 21:15:53

:handshake
Page: [1]
View full version: Chengyu of the day: 鹏程万里 péng chéng wàn lǐ