Chengyu of the day:狐假虎威 hú jiǎ hǔ wēiOne day, a tiger caught a fox and was about to devour it. The quick-witted fox stopped the tiger, saying: “How dare you eat me? You should know that I was sent by the heavens to be the king of beasts. If you don’t believe me, come with me and see for yourself that there is not animal that isn’t afraid of me!”
The tiger agreed.
The fox walked ahead of the tiger through the forest. All the animals that they passed – the rabbits, the deer and all the others – ran for cover upon seeing the fox and the tiger.
The tiger was amazed! The other animals really were afraid of the fox! In fact, the tiger thought that he, too, ought to be afraid of the fox and decided not to eat him after all.
Dà tóng xiǎo yì
【 大 同 小 异 】
Almost the same; alike except for slight differences
Dà xiǎn shén tōng
【 大 显 神 通 】
To display one’s remarkable skill; give full display to one’s brilliant abilities
Xiǎo tí dà zuò
【 小 题 大 作 】
To kick up a fuss over a trivial matter; to make a mountain out of a molehill
Xiǎo ēn xiǎo huì
【 小 恩 小 惠 】
Petty favors; small favors
太实 用了.真谢谢 你 xilaren Post time: 2011-12-8 18:17 static/image/common/back.gif
太实 用了.真谢谢 你
:handshake clever fox intersting story and excellent translation ;P