Humor goes as running waterYesterday a few my former junior middle school classmates and I attended someone's wedding ceremony during the banquet we teased and joked each other for pleasure! After dinner we see Mr. Bian out. When he started the engine, I suddenly noticed that the trade-mark of his vest was ‘playboy’! I pointed to it and shout: "In America the word means ‘bodgie’ that is not fit for you!”
The driver smiled with a light reply: "Bodgie？ No age problem!" (流氓不分年龄!)
This post was edited by SEARU at 2018-9-19 13:54
No age-limitation to become hooligan!;P This post was edited by SEARU at 2019-1-16 09:35
When we observe the same old problem in a different way from before, mostly if in light method, that would become a good joke full of humor!
In Chinese old dictionary we had no 幽默(humor-phrase! At that time our term 滑稽（hua-ji）meant similar to the English word ‘humor’. So 幽默 totally comes from ‘humor’ if judging from the pronouncation! (滑稽 should means 'being slippery on reasoning‘）.