Is "什么鬼?" the translation of "What the hell?"I think it's funny,hahha.
i havent use that word in my life... you could use it when you feel shocked and wnat to know whats happaning or feel shocked by something strange you dont know That's an expression of exasperation. Different languages express frustrations differently. A word for word translation often gets things wrong.Google has it as 搞什么鬼 what the hell? What god is it? Should the meaning as same as “人小鬼大”的“鬼”，not is the hell.
“鬼”seems there is the mean of skill and ability ,etc. A saying words. "鬼" = God .
Page:  2