Readers’ Blog

Changes in the local Chinese language

Popularity 8Viewed 15897 times 2017-1-16 22:19 |Personal category:Midwest Observations|System category:Life| Chinese, local

Since I've come to China, I have noticed a few changes with regard to how individuals talk here in Guangdong Province. I will write them in pin-yin.

1. A waitress used to be called "xiao jie." Now I'm told you can't say that anymore because it would be quite insulting. Now people say "Mei nu."

2. Nowadays I have noticed people will just say "zao" early in the morning instead of "zao shang hao."

3. Most noticeable, now everyone says "bye bye" either instead of "zai jian" or after it. A conversation does not feel complete without an English "bye bye."

I wonder if it's the same in other parts of China.




(Opinions of the writer in this blog don't represent those of China Daily.)


Passing

Eggs

Flowers

Shake hands

Ray
Like 0 Share
8.03K

Report

Comment Comment (8 comments)

Reply Report voice_cd 2017-1-17 08:42
thanks for sharing your story here, we would like to highlight it on the homepage.
Reply Report RKSmith 2017-1-17 16:11
voice_cd: thanks for sharing your story here, we would like to highlight it on the homepage.
Thank you.
Reply Report 1105852048 2017-1-18 03:45
It is common almost everywhere, except in very rural areas.
Reply Report Ashikujaman 2017-1-18 11:28
One of Chinesse friend says only except Nanjing!Number 1.
Reply Report SEARU 2017-1-21 21:47
The more you become interested in China, the more you will discover!
Reply Report sjfreedom 2017-1-23 12:29
if you know Chinese well, you would find more and more English, Japanese and korean phrase are filling chinese people's daily conversation
Reply Report zoezoelong 2017-6-4 21:26
The waitress was seldome called "xiaojie". Because it is impolit. "Xiaojie" is an adress for someone who is making money by prositution in Guangdong.
the culture is also affected by Hongkong,because it is near HK.

facelist doodle Doodle board

You need to login to comment Login | register


Album

Recent comments

  • Changes in the local Chinese language 2017-6-4 21:26

    The waitress was seldome called "xiaojie". Because it is impolit. "Xiaojie" is an adress for someone who is making money by prositution in Guangdong.
    the culture is also affected by Hongkong,because it is near HK.

  • Changes in the local Chinese language 2017-1-23 12:29

    if you know Chinese well, you would find more and more English, Japanese and korean phrase are filling chinese people's daily conversation

Star blogger

Anming

4124

views

Maierwei

2603

views

财神

4580

views

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.